-
1 contrapposto
past part vedere contrapporre* * *contrapposto s.m. exact opposite; antithesis*◆ agg. contrasting, opposing, antithetical: teorie contrapposte, opposing theories.* * *[kontrap'posto] contrapposto (-a)1. ppSee:2. agg(argomenti, concetti) contrasting, (posizioni) opposing* * *[kontrap'posto] 1.participio passato contrapporre2.aggettivo opposing, opposed* * *contrapposto/kontrap'posto/II aggettivoopposing, opposed; interessi -i opposing interests. -
2 contrapposto
[kontrap'posto] contrapposto (-a)1. ppSee:2. agg(argomenti, concetti) contrasting, (posizioni) opposing -
3 Kontrapost
-
4 padrona
padrona s.f.1 mistress (anche estens.); ( di casa) the lady of the house; ( quando riceve) the hostess: la padrona di casa ci accolse cordialmente, our hostess gave us a warm welcome; la padrona sta parlando con la cuoca, the mistress is speaking to the cook; la padrona è in casa?, is the lady of the house in?; è padrona della situazione, she is mistress of the situation; è padrona di se stessa, ( è indipendente) she is her own mistress, ( sa dominarsi) she is very self-controlled3 (di casa, albergo) landlady: la padrona della mia pensione è molto gentile, my landlady is a very kind woman.* * *[pa'drona]sostantivo femminile1) (proprietaria) owner, proprietor; (di animale) mistresspadrona di casa — mistress of the house, householder; (contrapposto all'affittuario) landlady
2) (datrice di lavoro) employer3) (che ha potere, controllo)* * *padrona/pa'drona/sostantivo f.1 (proprietaria) owner, proprietor; (di animale) mistress; padrona di casa mistress of the house, householder; (contrapposto all'affittuario) landlady; la perfetta padrona di casa the perfect hostess2 (datrice di lavoro) employer3 (che ha potere, controllo) essere padrona di se stessa to be one's own mistress o woman; essere padrona della situazione to be (the) mistress of the situation. -
5 padrone
m, padrona f boss( proprietario) ownerdi cane master, mistresspadrone di casa man/lady of the houseper inquilino landlord, landlady* * *padrone s.m.1 master (anche fig.): non sono più padrone in casa mia!, I am no longer the master in my own house!; parlare a qlcu. da padrone, to speak authoritatively to s.o.; farla da padrone, to lord it; il pilota non era più padrone dell'aereo, the pilot had lost control of the plane; non è padrone di sé quando è arrabbiato, he has no self-control when he is angry; non è padrone delle sue azioni, he is not responsible for his actions; essere padrone della situazione, to be master of the situation; rimanere padrone del campo, to remain master of the field; sono padrone di fare ciò che voglio, I am free to do (o I can do) as I like; essere padrone di una lingua, to have mastery of a language // non si possono servire due padroni, you cannot serve two masters2 ( proprietario) owner, proprietor; ( datore di lavoro) employer: il padrone del cane, the dog's owner; è padrone di due case, he is the owner of (o he owns) two houses; padrone di bottega, shopkeeper (o shopowner); essere, lavorare sotto padrone, to be employed (o to be in s.o.'s employment); cambiar padrone, to change one's employer; andare a padrone, to go into service; il padrone ha respinto le richieste salariali degli operai, the employer has turned down the workers' pay claims // l'occhio del padrone ingrassa il cavallo, (prov.) the master's eye makes the horse fat3 (di casa, albergo) landlord: sono in buoni rapporti col mio padrone di casa, I am on good terms with my landlord.* * *[pa'drone]sostantivo maschile1) (proprietario) owner, proprietor; (di animale) masterpadrone di casa — master of the house, householder; (contrapposto all'affittuario) landlord
2) (datore di lavoro) employer, boss colloq.lavorare sotto padrone — colloq. to be employed by sb
3) (che ha potere, controllo)essere padrone di se stesso — to be master of oneself, to be one's own man
••farla da padrone — to boss the show, to rule the roost, to throw one's weight about o around
* * *padrone/pa'drone/sostantivo m.1 (proprietario) owner, proprietor; (di animale) master; padrone di casa master of the house, householder; (contrapposto all'affittuario) landlord3 (che ha potere, controllo) il padrone del mondo the ruler of the world; non sono padrone del mio tempo my time isn't my own; essere padrone di fare to be free to do; essere padrone di se stesso to be master of oneself, to be one's own man; essere padrone della situazione to be (the) master of the situationfarla da padrone to boss the show, to rule the roost, to throw one's weight about o around; servire due -i to serve two masters. -
6 kontrapost
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kontrapost
-
7 padrona di casa
mistress of the house, (per gli inquilini) landlady* * *padrona di casamistress of the house, householder; (contrapposto all'affittuario) landlady\→ padrona -
8 padrone di casa
master of the house, (per gli inquilini) landlord(datore di lavoro) employer, boss fam* * *padrone di casamaster of the house, householder; (contrapposto all'affittuario) landlord\→ padrone -
9 spirito
m spirit( disposizione) mind( umorismo) witavere spirito d'osservazione be observantfare dello spirito be witty* * *spirito s.m.1 ( ente spirituale) spirit: Dio è puro spirito, God is pure spirit; il regno degli spiriti, the realm of spirits; lo spirito del bosco, the woodland spirit // spirito folletto, sprite // lo Spirito Maligno, the Evil One // lo Spirito Santo, the Holy Ghost (o the Holy Spirit)2 ( afflato vitale) spirit; ( anima) soul: gli spiriti animali, the animal spirits; spirito vitale, spirit of life; esalare lo spirito, to breathe one's last (o to give up one's spirit); le esigenze del corpo e quelle dello spirito, bodily and spiritual needs3 (fil.) ( contrapposto a materia) spirit: i valori dello spirito, spiritual values; sono con lui in spirito, I am with him in spirit4 ( fantasma) spirit; ghost; phantom: in questa casa ci sono degli spiriti, this house is haunted; credere negli spiriti, to believe in ghosts5 ( mente, intelligenza) mind: presenza di spirito, presence of mind // spirito profetico, prophetic spirit6 ( persona di spiccate doti intellettuali) spirit; mind: uno spirito eletto, a master spirit; i grandi spiriti, the great minds; uno dei migliori spiriti del suo paese, one of the leading spirits of his country7 ( tendenza informatrice, atteggiamento spirituale) spirit; attitude: lo spirito dell'epoca, the spirit of the age; spirito di contraddizione, osservazione, sacrificio, spirit of contradiction, observation, sacrifice; spirito materno, maternal attitude; fu lo spirito della rivoluzione, he was the leading spirit of the revolution; vivere con spirito sereno, to live serenely; non sono in condizioni di spirito per scherzare, I'm not in the mood to joke // spirito di corpo, esprit de corps; spirito di parte, partisan spirit; spirito di squadra, team spirit // spirito pubblico, public feeling8 ( significato essenziale) spirit, (inner) meaning; sense: bisognerebbe sempre seguire lo spirito piuttosto che la lettera della legge, one should always go by the spirit of the law rather than by the letter9 ( arguzia) wit; ( umorismo) humour: motto di spirito, witticism; persona di spirito, witty person; non mi sembra ci sia molto spirito in quello che dice, I do not see much humour in what he says; quell'uomo è pieno di spirito, that man is full of wit // fare dello spirito, to be witty: spirito di rapa, di patata, (fam.) obvious (o forced) humour10 ( vivacità) life; liveliness: dovresti mettere un po' più di spirito in quello che fai, you ought to put a little more life into what you are doing12 (chim.) spirit; alcohol: spirito canforato, camphorated spirit; spirito di legno, wood spirit; lacca a spirito, spirit varnish; lampada a spirito, spirit lamp // frutta sotto spirito, fruit preserved in alcohol.* * *I ['spirito]sostantivo maschile1) (atteggiamento) spiritspirito di corpo — esprit de corps, solidarity
spirito di contraddizione — contrariness, spirit of contradiction
giovane di spirito — young at heart o in spirit
2) (stato d'animo) spirit, mood3) (senso dell'umorismo) witpersona di spirito — wit, witty person
battuta o motto di spirito witticism; fare dello spirito to be witty o funny, to crack jokes; ha preso la cosa con spirito — he took it with a bit of humour
4) (persona) spirit5) (caratteristica essenziale) spirit6) relig. spirit7) (essere soprannaturale) spiritII ['spirito]sostantivo maschile (alcol) alcohol, spirit* * *spirito1/'spirito/sostantivo m.1 (atteggiamento) spirit; spirito di adattamento adaptability; spirito di squadra team spirit; spirito di corpo esprit de corps, solidarity; spirito di contraddizione contrariness, spirit of contradiction; giovane di spirito young at heart o in spirit2 (stato d'animo) spirit, mood; sono nello spirito adatto per I'm in the right mood for3 (senso dell'umorismo) wit; persona di spirito wit, witty person; battuta o motto di spirito witticism; fare dello spirito to be witty o funny, to crack jokes; ha preso la cosa con spirito he took it with a bit of humour5 (caratteristica essenziale) spirit; nello spirito dell'epoca in the spirit of the times; secondo lo spirito della legge in accordance with the law; entrare nello spirito del gioco to enter into the spirit of the game6 relig. spirit; lo Spirito Santo the Holy Spirit7 (essere soprannaturale) spirit; spirito maligno evil spirit; nel castello ci sono gli -i the castle is haunted.————————spirito2/'spirito/sostantivo m.
См. также в других словарях:
Contrapposto — is an Italian term that means counterpose. It is used in the visual arts to describe a human figure standing with most of its weight on one foot so that its shoulders and arms twist off axis from the hips and legs. This gives the figure a more… … Wikipedia
Contrapposto — es un término italiano para designar la oposición armónica de las distintas partes del cuerpo de la figura humana, lo que proporciona cierto movimiento y contribuye a romper la ley de la frontalidad. Fue el escultor Policleto quien lo puso en… … Enciclopedia Universal
contrapposto — ● contrapposto nom masculin (italien contrapposto) Dans une statue, position debout au repos dans laquelle le poids du corps se reporte sur une seule jambe, cependant que l épaule au dessus de cette jambe remonte (hanchement contrarié) … Encyclopédie Universelle
contrapposto — /kontra p:osto/ [part. pass. di contrapporre ]. ■ agg. [che è in opposizione logica, ideale: caratteri, principi c. ] ▶◀ antitetico, contrastante, opposto. ◀▶ coincidente, concorde. ■ s.m., non com. 1. [cosa o persona che si contrappone ad altra … Enciclopedia Italiana
contrapposto — 1903, from It. contrapposto, pp. of contrapporre, from L. contraponere (see CONTRAPOSITION (Cf. contraposition)) … Etymology dictionary
Contrapposto — Copie d une statue de Polyclète en contrapposto. Le contrapposto ou hanchement désigne dans les arts visuels une attitude du corps humain où l une des deux jambes porte le poids du corps, l autre étant laissée libre et légèrement fléchie. Dans la … Wikipédia en Français
contrapposto — /kohn treuh pos toh/, n., pl. contrappostos. Fine Arts. a representation of the human body in which the forms are organized on a varying or curving axis to provide an asymmetrical balance to the figure. [1900 05; < It < L contrapositus, ptp. of… … Universalium
Contrapposto — The posing of figures in sculpture and painting that imitates the natural human stance. When the human body stands in a relaxed pose, one leg bears its weight (the engaged leg) while the other remains free. In this position, the hips and… … Dictionary of Renaissance art
Contrapposto — Hermes por Praxíteles. Contrapposto o chiasmo es un término italiano que designa la oposición armónica de las distintas partes del cuerpo de la figura humana, lo que proporciona cierto movimiento y contribuye a romper la ley de la frontalidad. Se … Wikipedia Español
Contrapposto — Italian term for a technique developed by ancient Greek sculptors to represent the human figure standing at ease in a relaxed and natural stance. It was based on an intentional assymetry of stance, with one leg carrying most of the body s… … Historical Dictionary of Renaissance
contrapposto — con·trap·pó·sto p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → contrapporre, contrapporsi 2a. agg. CO opposto, antitetico: avere personalità contrapposte Sinonimi: antitetico, contrario. 2b. s.m. BU ciò che si contrappone: fare, servire da contrapposto a qcn.… … Dizionario italiano